ROMANIZATION
ilhaneun sai saimada
ni saenggagi na
geonneolmok ape seol ttaemada
nan neoman tteoolla
Wooh neoran gonggineun
nae sumi gappeuge
geureohge sarajyeo ga
If you nae sarangi 100ieossdamyeon
geu baneul namgyeonohji anhasseumyeon
nae gyeote ajikkkaji isseulkka
sarangeun hago isseulkka urin
da jugo sipji anhaseoga anieosseo nan
daman sigani piryohaesseo
myeot beonui ibyeore
dachin nae gieoge da jugi geobi nasseo
If you manyak nae sarangi 100ieossdamyeon
Wooh geu baneul namgyeonohji anhasseumyeon
nae gyeote ajikkkaji isseulkka
sarangeun hago isseulkka urin
mam soge sumgyeo dun banjjogui sarang
bankkaji majeo kkeonae jul su isseo ijeneun
dorawa jwo oneureun
If you manyak nae sarangi 100ieossdamyeon
Wooh geu baneul namgyeonohji anhasseumyeon
nae gyeote ajikkkaji isseulkka
sarangeun hago isseulkka urin
neoran gose sarabonikka
dareun goseseoneun dan harudo
nan naro sal su eopsneun geol an doeneun geol
dasi tto saranghandamyeon geuttaedo niga animyeon
sarangeun mot hae naneun
[BAHASA INDONESIA]
Coming Soon
[ENGLISH TRANSLATION]
Here and there, while I work
I think about you
Every time I see a crossroad
I can only think of you
The air called you
Makes me run out of breath
Then you vanish like that
If you, if my love was 100
If I didn’t leave half of it remaining
Would you still be by my side?
Would we still be in love?
I wasn’t that I didn’t want to give you my all
I just needed some time
Because of my past break ups
Because of my scarred memories
I was afraid to give you my all
If you, if my love was 100
If I didn’t leave half of it remaining
Would you still be by my side?
Would we still be in love?
Two halves of love that are hidden in my heart
I can take out even the other half now
Come back to me today
If you, if my love was 100
If I didn’t leave half of it remaining
Would you still be by my side?
Would we still be in love?
After living in a place of you
I can’t live a single day
In any other place
I can’t
If I love again and it’s not you
I can’t love